loading...
shahin4english
alex بازدید : 50 1392/06/05 نظرات (0)

Today`s expression

شیوه برگزاری و روند آن-چطور بودن

Go

به خوبی انجام دادن

Do well

خراب شدن

Go wrong

در حال طلاق گرفتن(زمان حال)

Get divorced

بهم ریختن چیزی

Mess s.th up

دخالت بیجا-حرف اضافه-بخود و بی جهت

Put one`s foot in it

از چیزی ناراحت شدن

Get hurt with

از صفر شروع کردن

Start from scratch

پشتکار خوب

Have a lot of determination

رها کردن-جا زدن

Give up

ورشکست شدن

Went bankrupt

از دست دادن

Lost

در جا زدن-برگشتن سر جای اول

Back to square one

اولش کمی سود کرد

Made some profit at first

بر باد دادن

Go down the drain

 

wigs

alex بازدید : 53 1392/06/05 نظرات (0)

 


in the seventeenth and eighteenth centuries, rich men and women in England and france used to wear long wigs.

 

some of the wigs had ponytails

 

A wig is a head of hair made from horsehair, human hair, woolfeathers, yak hair, buffalo hair, or synthetic materials which is worn on the head for fashion or various other aesthetic and stylistic reasons, including cultural and religious observance. The word wig is short for periwig and first appeared in the English language around 1675       


Yak:گاومیش

synthetic materials:مواد مصنوعی

various:گوناگون

Aesthetic:زیبایی

Religiousمذهبی:

Periwig:کلاه گیس

 

 

 

 

 

 

alex بازدید : 58 1392/05/30 نظرات (0)

عين خيال كسي نبودن

Not to turn a hair

به شیرینی عسل

As sweet as honey

داشتن یك هدف ضروری است

It is necessary to have an end

با دل و جان/ با تمام قوا

Heart and soul

فقط تنبیه کردن

Just threaten

مراقب چیزی بودن

Keep an eye open on something

من ترجیح می دهم یه برنامه ی مشخصی برای کارهام داشته باشم

I would like to have a more definite plan of action

زیر قول خود زد

He went back on his word

He broke his word/promise

مسلماً!

By all means

قابلی ندارد

Don’t mention it

alex بازدید : 52 1392/05/30 نظرات (0)

کسی را شکست دادن

Bring somebody back to knee's

رسیدن بخیر

Welcome back

فقط نقد

Cash down

همین جوری بار اومدم

I'm made that way

گوش به زنگ بودن

Keep one's ear to the ground

زودتر از وقت شروع کردن / قبل از موعد کاری را انجام دادن / عجله کردن

Jump the gun

آب از سرچشمه گل آلود است

It’s rotten to the core

در جریان گذاشتن

Keep someone posted

آن همش به خاطر شانسه

It’s all down to luck

دهنش بوی شیر میده

He is wet behind the ears

درباره ما
this website made for own English class!
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    What`s u r idea about this theme?
    پیوندهای روزانه
    آمار سایت
  • کل مطالب : 13
  • کل نظرات : 7
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 2
  • آی پی امروز : 2
  • آی پی دیروز : 0
  • بازدید امروز : 3
  • باردید دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 3
  • بازدید ماه : 17
  • بازدید سال : 75
  • بازدید کلی : 1,368